'영어를 잘하는 비법이 뭔가?'라는 질문에 항상 이렇게 답합니다.
"영어를 잘하는 비법은 잘 모르겠는데 언어를 잘하는 비법은 알고 있습니다. 많이 듣고, 많이 읽고, 많이 말하는 것입니다. 그런데 외국어를 많이 읽으려면 최소한 대략적인 문장의 의미를 알아야 포기하지 않고 계속할 수 있습니다. 그래서 오늘은 영어문장을 꾸준히 잘 읽기 위해서 필요한 '직독직해'에 대해 포스팅하려고 합니다.
책을 빨리 읽는 사람들을 보면 읽으면서 바로 책의 내용을 이해하고 있다는 특징이 있습니다. 우리말로 쓰인 책도 알고 있는 주제가 아니라면 이해하기 어려운데 하물며 영어문장으로 가득한 책을 바로 이해하는 ㄴ것이 얼마나 어려울까요? 영어문장의 구조를 알고 있으면 그나마 조금 쉽게 영어문장을 읽으면서 이해할 수 있습니다. 그래서 기초영문법 중에서 [8품사, 문장의 구성요소, 문장의 5형식]을 이해하는 것이 중요합니다. 영어문장을 읽으면서 동시에 해석을 하려면 문장을 의미에 맞게 끊어서 읽을 수 있어야 합니다.
영어문장을 읽을 때 흐름과 내용에 따라 다음의 내용을 하나처럼 끊어서 읽으면 문장 전체 내용을 읽으면서 이해할 수 있습니다. 영어문장을 우리말과 같은 어순으로 바꾸어서 해석을 하게 되면 영어문장을 읽는 중간에 흐름이 끊어지고 의미를 파악하기 힘들게 됩니다. 영어문장의 구조를 이해하고 처음에는 의식적으로 의미를 떠올리면서 끊어 읽기를 하면 영어문장을 읽으면서 동시에 의미를 파악하는 [직독직해]가 가능하게 됩니다. 다음 예시를 보면서 끊어 읽기와 직독직해를 연습해 보기 바랍니다.
1. 주어+동사
영어문장은 대부분 처음에 [주어+동사]가 나옵니다. 문제는 주어와 동사 사이에 다른 요소들이 있을 때, 주어 앞에 문장 전체를 수식하는 수식어구가 나올 때, 문장이 복잡해진다는 것입니다. 이런 문장에서 [주어+동사]를 잘 찾아서 해석을 하면 일단 문장의 전체 흐름을 파악할 수 있습니다.
영어는 우리말과 달리 동사가 앞에 나오기 때문에 문장의 끝에 말하고자 하는 내용이 완전히 바뀌지 않습니다. '우리말은 끝까지 들어봐야 한다'라는 속담과 달리 영어는 앞부분을 들으면 대략 말하는 사람의 의도를 파악할 수 있습니다. 다음 예시 문장에서 [주어+동사]를 묶어주는 연습을 해 보세요.
만약 주어가 길다면 주어와 동사를 별도로 묶어서 해석하는 것도 괜찮습니다. 처음에는 긴 주어를 먼저 끊어서 해석하고 뒤이어 동사를 해석하는 연습을 하다가 연습이 충분히 되고 나면 자연스럽게 주어와 동사를 묶어줄 수 있게 됩니다.
1) [주어+동사] 묶어주기
주어와 동사는 마치 하나인 듯이 묶어서 끊어 읽고 해석해야 합니다.
- His mother said to the servants.
- His mother said (주어+동사) 그의 어머니는 말했다.
- He called the bridegroom aside.
- He called (주어+동사) 그는 불렀다
2) 주어 앞에 전치사구가 나오는 경우
문장에서 가장 앞에 나오는 명사 또는 대명사가 주어라고 볼 수 있는데 만약 전치사로 시작된다면 전치사 뒤에 따라오는 명사는 주어가 될 수 없습니다. 주어는 전치사구가 끝나고 나서 나오는 명사 또는 대명사라고 생각하고 찾아야 합니다.
- In the temple courts he found people selling cattle.
- In the temple courts (전치사구, 주어가 아님) 성전에서
- he found (주어+동사) 그는 발견했다
3) 주어가 긴 경우에는 주어와 동사를 따로 묶어서 해석
주어가 2개 이상의 어휘가 모여서 이루어진 구나 절이라면 동사까지 같이 연결해서 한 번에 해석하기 어려운 경우가 있습니다. 이럴 때는 주어만 떼서 먼저 해석하고 나서 동사를 붙여준다는 느낌으로 해석하면 됩니다.
- What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs.
- What Jesus did here in Cana of Galilee (주어) 예수님이 여기 갈릴리 가나에서 행한 일은
- was (ehdtk) ~이다
3) 주어를 수식하는 말은 주어와 같이 묶어서 해석
주어의 앞 또는 뒤에는 주어를 수식하는 말이 나오는 경우가 많습니다. 이때 주어와 주어를 수식하는 말을 같이 묶어서 한 단어처럼 해석하는 연습을 해야 합니다.
- A man named Nicodemus was a Phraisee.
- A man named Nicodemus (주어) 니고데모라는 한 남자는
- was(동사) ~이다
2. 보어
동사 뒤에 보어가 나오는 문장을 보면 동사 혼자 의미를 완성하지 못하는 경우가 많습니다. 가장 많이 나오는 동사는 be동사입니다. be동사는 우리말로 '~이다, ~이 있다'라고 해석하지만 사실상 혼자서는 아무런 의미를 갖지 못합니다. 주어와 동사를 묶어서 해석할 때 동사 뒤에 보어가 나오는 경우에는 보어까지 묶어서 한 번에 해석하는 연습을 하면 문장을 통째 읽고 의미를 파악할 수 있게 됩니다.
- A man named Nicodemus was a Pharisee.
- A man named Nicodemus (주어) 니고데모라는 한 남자는
- was a Pharisee (동사+보어) 바리새인이다
3. 목적어+목적격보어
목적격보어는 목적어 뒤에 나오는 목적어에 대한 보충설명을 하는 부분입니다. 문장의 5형식을 이해하고 있다면 이런 문장을 어떻게 해석해야 할지 좀 더 쉽게 접근할 수 있습니다. 앞에서 보어를 동사와 연결해서 해석하는 이유가 보어가 주어에 대한 보충설명이기 때문인데 이와 마찬가지로 목적어는 목적격보어와 연결해서 해석하는 것이 좋습니다.
- You will see heaven open.
- You will see (주어+동사) 너는 보게 될 것이다
- heaven open (목적어+목적격보어) 하늘이 열리는 것을
- He found people sitting at tables exchanging money.
- He found (주어+동사) 그는 발견했다
- people sitting (목적어+목적격보어) 사람들이 앉아있는 것을
- at tables exchanging money (전치사구+분사구) 테이블에서 돈을 바꿔 주면서
목적격보어는 다양한 모양으로 쓸 수 있는데 목적격보어의 모양에 따라서 목적어와 목적격보어와의 관계가 달라지기 때문에 다양한 문장을 통해 연습해 주는 것이 좋습니다.
- I had my car repaired.
- I had (주어+동사) 나는 시켰다
- my car repaired (목적어+목적격보어) 내 차가 수리되도록
4. 관계대명사
영어문장에서 해석을 하는데 가장 큰 방해가 되는 것이 관계대명사입니다. 관계대명사가 나오는 순간 문장을 어디에서 어디까지 해석해야 할지 혼란스럽게 됩니다. 하지만 관계대명사의 문법적 의미를 이해하고 나면 영어문장을 순서대로 읽으면서 자연스럽게 해석이 됩니다. 관계대명사는 앞에 나오는 명사 또는 대명사를 지칭하는 것으로 무엇을 지칭하는지 아는 것이 중요합니다. 해석할 때 관계대명사 앞에서 끊어준 다음 관계대명사 대신 앞에 나오는 명사를 넣어서 해석하고 마지막으로 관계대명사절 뒤에 나오는 부분을 관계대명사 바로 앞에 나온 내용과 연결시키면 됩니다.
다음 관계대명사와 의미를 기억하고 영어문장에 적용해 보세요.
1) who, which, that + 동사
who : 그 사람이
which : 그것이
that : 그 사람이 / 그것이
- A man who comes after me has surpassed me.
- A man (주어) 한 사람이
- who comes after me (관계대명사절) 그 사람이 내 뒤에 따라옵니다
- has surpassed me (동사+목적어) 나를 능가합니다
→ 한 사람이 (내 뒤에 따라오는) 나를 능가합니다
→ 내 뒤에 따라오는 사람은 나를 능가합니다
2) whom, which, that + 주어 + 동사
whom : 그 사람을
which : 그것을
that : 그 사람을 / 그것을
- The first thing that Andrew did was to find his brother.
- The first thing (주어) 첫 번째 것은
- that Andrew did (관계대명사절) 앤드류가 그것을 했다
- to find his brother (보어) 그의 형을 찾는 것이었다
→ 첫 번째 일은 (앤드류가 했다) 형을 찾는 일이었다
→ 앤드류가 한 첫 전째 일은 형을 찾는 일이었다
3) 전치사+관계대명사+주어+동사
관계대명사 앞에 전치사가 오는 경우에는 앞에 설명한 대로 관계대명사를 해석하는데 전치사의 의미와 연결해서 해석하면 됩니다.
- The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.
- The man (주어) 그 사람이
- on whom you see the Sprit come down and remain (전치사+관계대명사절) 그 사람 위에, 너희가 성경이 내려와서 머무는 것을 본다
- is the one (동사+보어) 그 사람이다
- who will baptize with the Holy Spirit (관계대명사절) 그 사람이 성령으로 세례를 줄 것이다
→ 그 사람이 (너희가 성령이 그 사람 위에 내려와서 머무는 것을 본다) 그 사람이다 (그 사람이 성령으로 세례를 줄 것이다)
→ 성령이 내려와서 머무는 그 사람이 성령으로 세례를 줄 사람이다
기본적으로 네 가지 끊어 읽기 원리를 적용해서 문장을 읽으면 영어문장을 읽으면서 해석하는 직독직해가 가능해집니다. 혼자서 영어공부를 할 때 영어 읽기가 가장 중요한데 읽으면서 의미를 머릿속으로 그림을 그리듯이 해석하는 연습을 하면 영어실력이 빠르게 향상됩니다.
아래 함께 읽으면 좋은 글에는 실제 문장을 통해서 직독직해를 연습하는 내용이 있습니다. 참고해 주세요.'
☞ 함께 읽으면 좋은 글들
'혼자서 영어공부' 카테고리의 다른 글
[영어원서읽기] 어린왕자 영어원서로 영어공부하기 (The Little Prince 2-5) (0) | 2023.03.09 |
---|---|
[어린왕자 영어원서 읽기] The Little Prince 2-4 (0) | 2023.03.07 |
혼자서 영어공부-문장의 5형식 (기초영문법) (0) | 2023.02.13 |
혼자서 영어공부(기초영문법) - 8품사 (0) | 2023.02.12 |
기초영문법, 8품사와 5형식 (0) | 2023.02.07 |
댓글