1. 전체읽기
전체 문장을 소리내서 5번 읽는다.
It took me a long time to learn where he came from. The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me.
The first time he saw my airplane, for instance (I shall not draw my airplane; would be much too complicated for me), he asked me:
"What is that object?"
"That is not an object. It flies. It is an airplane. It is my airplane."
And I was proud to have him learn that I could fly.
2. 어휘암기 (어휘저축)
오늘 암기해야 하는 어휘는 반드시 오늘 암기한다.
영어문장을 통해 어휘를 암기하면 막연하게 우리말 뜻만 암기하는 것이 아니라 문장에서 어떻게 활용되는지 알 수 있기 때문에 영작을 할 때 도움이 많이 됩니다.
- take (시간, 노력 등을) 필요로 하다
- learn 배우다, 알다
- question 질문
- seem ~인 것 같다
- word 단어, 말
- drop 떨어뜨리다, 떨어지다
- by chance 우연히
- little by little 조금씩, 서서히
- reveal 드러내다
- airplane 비행기
- for instance 예를 들어
- complicated 복잡한, 어려운
- object 물건, 객체
- be proud to do ~하는 것을 자랑스럽게 여기다
3. 끊어읽기
암기한 어휘를 적용해서 끊어읽기 연습을 한다.
영어문장을 읽을 때 어느 부분에서 끊어서 읽어야 하는지를 아는 것이 중요합니다. 꾸준히 영어문장을 읽는 연습을 할 때 어느 부분까지 끊어서 우리말로 바꾸는 것이 좋은지 연습을 하면 자연스럽게 영어문장이 우리말처럼 이해되는 순간이 옵니다.
♣ It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me.
[문법] It ~ that 강조구문
It과 that 사이에 강조하고 싶은 것을 쓰고 나머지 부분을 that 이후에 쓰면 됩니다.
이 문장을 강조구문으로 만들기 전 원래 문장으로 쓰면 다음과 같습니다.
Little by little, everything was revealed to me from words by chance.
이 문장에서 'from words dropped by chance'를 강조하기 위해 It 다음에 쓰고 나머지 부분을 that 이후에 씁니다.
강조구문은 '바로 그 ~이다'라고 해석하게 되는데 전체 문장을 보고 자연스럽게 해석하면 됩니다.
→ 조금씩 모든 것이 내게 드러나게 된 것은 바로 우연히 던져짐 말에서 알게되 것이었다
→ 어쩌다 가끔 어린 왕자의 입에서 흘러나오는 말을 들으며 차츰 그에 대해 알게 되었다.
♣ I was proud to have him learn that I could fly
[문법]
사역동사 have + 목적어 + 목적격보어(동사원형)
일반적으로 목적격보어는 to부정사를 쓰지만 동사가 사역동사(have, make, let)인 경우에는 동사원형을 씁니다.
have him learn (그가 알게 하다)
→ 나는 내가 날 수 있다는 것을 그가 알게 하는 것이 자랑스러웠다
→ 나는 어린 왕자에게 내가 하늘을 날아다닌다는 것을 이야기하는 게 무척 자랑스러웠다.
4. 우리말 번역 보기
번역본과 같이 읽으면서 직역이 아닌 의역의 의미를 파악한다.
끊어읽기와 다르게 번역된 부분을 찾아보고 영어문장과 일치시키는 연습을 하면 내 생각을 영어로 표현할 때 많은 도움이 됩니다. 어휘의 사전적 의미만 알고 있으면 영작을 할 때 너무 단순한 문장이 될 수 있지만 영어 원문과 번역본을 비교하고 특수한 표현 등을 잘 연습해 두면 생각하지 않고 영어로 표현할 수 있습니다.
어린 왕자가 어디에서 왔는지 알게 되기까지는 꽤 많은 시간이 걸렸다. 그는 내게 수많은 질문을 했지만 내가 묻는 말은 전혀 귀담아 듣지 않는 것 같았다. 어쩌다 가끔 어린 왕자의 입에서 흘러나오는 말을 들으며 차츰 그에 대해 알게 되었다.
어느 날 어린왕자가 내 비행기를 보고 물었다.
"이 물건은 대체 뭐예요?"
"이건 물건이 아니고 하늘을 날아다니는 비행기야. 내 비행기!"
나는 어린 왕자에게 내가 하늘을 날아다닌다는 것을 이야기하는 게 무척 자랑스러웠다.
5. 마무리
읽기 연습을 충분히 한 후 자신의 목소리로 녹음해서 들으면서 따라 한다.
It took me a long time to learn where he came from. The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me.
The first time he saw my airplane, for instance (I shall not draw my airplane; would be much too complicated for me), he asked me:
"What is that object?"
"That is not an object. It flies. It is an airplane. It is my airplane."
And I was proud to have him learn that I could fly.
☞ 함께 읽으면 좋은 글
'혼자서 영어공부' 카테고리의 다른 글
[어린왕자 영어원서읽기] The Little Prince 3-3 (0) | 2023.08.03 |
---|---|
[어린왕자 영어원서읽기] The Little Prince 3-2 (0) | 2023.06.22 |
[어린왕자 영어원서읽기] The Little Prince 2-9 (2) | 2023.06.16 |
[어린왕자 영어원서읽기] The Little Prince 2-8 (0) | 2023.06.15 |
[어린왕자 영어원서읽기] The Little Prince 2-7 (0) | 2023.06.14 |
댓글