본문 바로가기
혼자서 영어공부

[영어원서읽기] 어린왕자 영어원서로 영어 공부 [The Little Prince 1 - 1]

by 감사의 기적 2022. 5. 26.
반응형

글의 순서대로 따라하다 보면 어느새 The Little Prince(어린왕자)를 술술 읽기 되고 더불어 영어 [듣기, 말하기, 쓰기]에서 프로가 될 수 있다. 중요한 것은 제시하는 방법을 꼭 따라하는 것이다. 처음에는 인내가 필요하지만 자신의 영어실력이 늘어가는 것을 확인하게 될 것이다. 영어를 잘 하는 비법은 '꾸준히 계속 쭉 열심히' 하는 것이다.

 

1. 전체읽기

전체 문장을 끊지 않고 처음부터 끝까지 5번 읽는다. 모르는 어휘가 있어도 이해가 되지 않아도 일단 소리내서 5번 읽기를 시도하는 것이 중요하다.

Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing.

 

In the book it said: “Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it. After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion.” I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing. My Drawing Number One. It looked like this :

 

2. 어휘암기

어휘는 은행에 저축하는 것과 같은 원리이다. 은행에 돈을 조금씩 꾸준히 저축하면 시간이 지난 후에 보면 생각지도 않은 목돈이 된다. 어휘는 영어를 잘 하기 위해 반드시 거쳐가야 하는 단계이고 상당히 중요한 단계이다. 어휘집을 이용해서 어휘만 집중해서 암기하는 방법도 있지만 기억을 오래하기 위해서는 문장을 통해서 암기하는 것이 훨씬 효과적이다. 

오늘 암기해야 하는 어휘는 반드시 오늘 암기한다.

once : 옛날에, 이전에, 한때

magnificent : 멋진, 화려한, 웅장한
pictre : 그림
nature : 자연, 본성
primeval : 원시의, 고대의
forest : 숲, 산림
boa constrictor : 보아뱀
in the act of : 하고 있는 중에, 막 ~하려고 하여
swallow : 삼키다
drawing : 그림
prey : 먹이, 희생
whole : 전체의, 통째로
without : ~없이
chew : 씹다
through : ~동안 내내, ~을 통과하여
digestion : 소화
ponder : 심사숙고하다
deeply : 깊게, 심도있게
adventure : 모험, 도전
succeed in : ~에 성공하다
look like : ~처럼 보이다
 

3. 끊어읽기

영어 문장을 읽다보면 어디에서 끊어서 읽으면서 해석해야할지 난감한 때가 있다. 먼저 제시된 끊어읽기 부분까지 읽으면서 아래 해석을 보기 바란다. 비교하면서 연습하다보면 나중에는 끊어읽기를 보여주지 않아도 자연스럽게 알게 된다.

암기한 어휘를 적용해서 끊어읽기 연습!


Once when I was six years old / I saw a magnificent picture in a book, / called True Stories from Nature, / about the primeval forest.

여섯 살 무렵 / 나는 책에서 놀라운 그림 하나를 보았다 / '체험담(자연에서 일어나는 진짜 이야기)'이라고 불리는 / 원시림에 대한
 

It was a picture of a boa constrictor / in the act of swallowing an animal.

그것은 보아뱀 그림이었다 / 동물을 삼키고 있는
 

Here is a copy of the drawing.

여기에 그 그림을 따라그린 것이 있다
 

In the book it said : / “Boa constrictors swallow their prey whole, / without chewing it.

책에 이렇게 쓰여 있었다 / 보아뱀은 먹이를 통째로 삼킨다 / 그것을 씹지 않고
 

After that / they are not able to move, / and they sleep through the six months / that they need for digestion.

그 후에 / 그들은 움직일 수 없다 / 그리고 그들은 여섯 달 동안 내내 잠을 잔다 / 그들이 소화하는데 필요하다
 

I pondered deeply, then, / over the adventures of the jungle.

나는 그 때 깊이 생각했다 / 정글탐험에 대해서
 

And after some work with a colored pencil / I succeeded in making my first drawing.

그리고 색연필로 몇몇 작업을 한 후에 / 나는 나의 첫 번째 그림을 그리는데 성공했다.
 

My Drawing Number One. / It looked like this :

나의 그림 1호 / 그것은 다음과 같다

 

4. 집중해서 읽기

어휘를 암기했기 때문에 모르는 어휘가 없고 어느 부분에서 끊어 읽어야 하는지도 연습이 되었다면 이제 집중해서 소리내서 읽는 연습을 하자. 중요한 것은 자신의 목소리가 들리도록 읽는 것이다. 나는 여기에서 '지겨울정도로'라고 표현하기도 하는데 자신의 상황에 맞게 읽어보자. 

큰 소리로 최소 5번이상 멈추지 않고 읽기!

Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing.

In the book it said: “Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it. After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion.” I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing. My Drawing Number One. It looked like this :

 


5. 문법 엿보기

끊어읽기에서 우리말과 비교해서 읽고 문장의 의미를 이해했다면 '문법 엿보기'는 넘어가도 된다.
영어 문법은 영어 문장을 이해하기 위해 하는 것이기 때문이다. 기본적인 영어 문법을 알지 못해서 영어문장을 이해하지 못한다면 기초영문법을 공부하는 것도 괜찮다. 하지만 영어문장을 통해 자연스럽게 영어구조를 이해하고 의미를 파악하는 것이 가장 좋은 영어학습 방법인데 이것을 위해 나는 '영어문장 소리내서 반복읽기'를 추천한다.

문법은 영어문장을 이해하기 위한 도구로만!

 

1. I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature

과거분사 called

문장이 완전하게 끝난 다음 현재분사(~ing)/과거분사(p.p.)가 오면 앞에 나오는 명사를 수식하는 분사라고 보면 된다. 수식을 받는 명사와의 관계가 능동이면 현재분사(~ing), 수동이면 과거분사(p.p.)를 쓴다.
'a book, called True Stories'에서 a book이 부르는 것이 아니라 불리는 것이므로 수동의 관계가 되기 때문에 과거분사 called를 썼다.
이렇게 문법적으로 분석하지 못하더라도 순서대로 읽는 연습을 하다보면 자연스럽게 이해할 수 있다. 끊어읽기를 보면서 똑같이 따라서 영어로 끊어읽고 그 부분에 해당하는 우리말 해석을 보면서 연습하기 바란다.
 

2. they sleep through the six months that they need for digestion

관계대명사 that

영어문장에서 아주 자주 등장하는 문법적 요소가 '관계대명사'이다. 관계대명사를 써서 문장을 마침표로 끊지 않고 계속 연결해 나갈 수 있기 때문이다. 관계대명사는 문법적으로 접근하면 너무 이론적 지식을 쌓을 뿐 문장에서 적용을 하기가 어렵다. 나올 때마다 해석하는 방법을 알려줄 예정인데 계속 따라서 하다 보면 관계대명사를 정복하고 영장을 할 때에도 활용할 수 있게 된다.

관계대명사 = 접속사+대명사

접속사는 문장과 문장을 연결하는 역할을 해서 2개의 문장이 이어지게 만들어 준다. 대명사의 역할을 같이 하기 때문에 관계대명사 스스로 앞에 나온 명사를 대신 받아주는 대명사로 문장에서 주어, 보어, 목적어 역할을 할 수 있다.  또한 관계대명사로 시작하는문장이 관계대명사가 지칭하는 명사를 수식하기 때문에 마음 속으로 그 느낌을 가지고 순서대로 해석하면 된다.
that은 앞에 나오는 명사 six months를 지칭한다. that 뒤에 따라오는 문장을 보면 need의 목적어가 없다. that이 need의 목적어 역할을 하고 있는 것이다. 두 가지 사항을 접목해서 이 문장을 해석해 보면 다음과 같다.

→ 그들은 소화를 위해 필요한 시간인 여섯 달 동안 내내 잠을 잔다.

 


5. 우리말 번역보기

끊어읽기는 직역이라면 우리말 번역은 의역이라고 생각하면 된다. 번역은 책을 읽는 사람들이 사는 지역의 문화를 반영하기 때문에 직역과 조금 차이가 날 수 있으나 우리말 번역을 같이 읽으면서 비교하다보면 말하기, 쓰기 실력이 아주 많이 향상된다.
 

여섯 살 무렵 나는 원시림 이야기를 다룬 《체험 이야기》라는 책에서 놀라운 그림 하나를 본 적이 있다. 맹수를 통째로 먹어 삼킨 보아뱀의 그림이었다. 이 그림은 그것을 옮겨 그린 것이다.
그 책에는 이렇게 쓰여 있었다. “보아뱀은 먹이를 씹지도 않은 채 통째로 삼키고, 그것을 소화하기 위해 무려 여섯 달 동안 꼼짝없이 잠을 잔다.” 나는 그 책을 읽으며 밀림 속의 신비로운 모험에 빠져들어 한참을 생각했다. 그리고 색연필로 내 생애 첫 그림을 그리기 시작했다. 나의 그림 제1호. 그것은 다음과 같다.

 

6. 마무리 읽기 - 자신의 목소리 녹음해서 듣기

오늘 읽어야 하는 영어문장을 완전히 이해하고 나면 이제 지겹도록 읽는 연습이 필요하다. 나는 때때로 '입에서 술술 나올 정도'로 반복하라고 말하기도 하는데 처음에는 상당히 지루한 것처럼 느껴지지만 읽는 횟수가 반복될수록 영어에 자신감이 붙고 자신도 모르는 사이에 생각하던 것을 영어로 툭 말할 수 있는 '영어프로'가 될 수 있다.

이 때 자신의 목소리를 녹음해서 들어보고 shadowing(똑같이 따라하기)을 하면 리스닝과 스피킹이 동시에 좋아진다.

Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing.

In the book it said: “Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it. After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion.” I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing. My Drawing Number One. It looked like this :

 

 

 

반응형

댓글